Макс Пэйн В Кино
#1
Отправлено 11 июля 2008 - 19:10
#2
Отправлено 11 июля 2008 - 19:16
Сообщение отредактировал Dnbangel: 11 июля 2008 - 19:17
#3
Отправлено 11 июля 2008 - 19:30
Цитата
#5 exvel
Отправлено 11 июля 2008 - 19:36
#6
Отправлено 11 июля 2008 - 19:38
#8 NoksiK
Отправлено 12 июля 2008 - 00:16
#10
Отправлено 06 ноября 2008 - 16:57
Представители преисподней это не афишируют, но осведомленные источники утверждают, что совсем скоро в одном из кругов ада откроют специальное отделение для душ, согрешивших на ниве локализации фильмов.
Ранее тем, кто от души напортачил с переводом, приходилось делить сковородки с убийцами, грабителями и жуликами. Формально, испоганившие первоисточник засранцы порой убивали смысл, подменяли понятия и в конечном итоге грабили потребителя, лишая его заслуженного удовольствия. Правда, в последнее время их стало так много, а список жертв до того разросся, что убийцы и воры начали жаловаться — мол, уберите этих нелюдей подальше, они нас пугают до чёртиков.
Администрация пошла навстречу просьбам мучающихся и организовала спецконтингент чертей, говорящих преимущественно на великом и могучем, да ещё и вооруженных англо-русскими словарями, которыми они будут лупить заблудшие локализаторские души (и задницы) вплоть до Страшного суда.
И для команды переводчиков «Макса Пэйна», как мы слышали, уже забронированы самые лучшие места.
А теперь серьезно — ну что за *** Как это прикажите понимать — как намеренный саботаж или хитроумный ход — угробить дубляжом фильм, и без того не хватающий звёзд с неба? Неужто всё это − лишь для того, чтобы получивший порцию помоев в мозг через уши зритель подумал: «А не пересмотреть ли мне кино в его девственном виде, авось, будет получше»?
Не можем дать никаких гарантий, что без перевода «Макс Пэйн» предстанет в каком-то ином, более возвышенном свете, но ручаемся, что голос Марка Уолберга будет соответствовать Марку Уолбергу, а не покойному Лучано Паваротти. Ладно, прекратим стенания по поводу локализации, поскольку делаем это явно не в последний раз — надо приберечь своё воображение на будущее. Поговорим о том, что получилось неважнецким ещё до операции по принуждению к русскому языку.
Цитата: Би-Би! (Макс Пэйн).
Условно фильм можно поделить на две неравноценные половины — детективную и боевую. Доброжелательно настроенный человек назовет ту часть, в которой Макс ищет плохишей, в лучшем случае медитативной, а если вы плевать хотели на вежливость, то можете смело величать её скучной и занудной.
Чьё, интересно, это было решение — не чередовать действие с бездействием? Очень хотелось бы перекинуться с этим человеком парой ласковых на предмет положительного влияния адреналина на организм. Кто бы ни был в ответе за провисшую часть, он явно рассчитывал на эффект американских горок, когда томительное ожидание только добавляет удовольствия самим покатушкам, заставляя нервничать — мол, уже вот-вот, ещё минуточку, и сейчас стремительно понесемся вниз!
На деле получилось, что в горку нас тянут битый час, и к точке начала развлекалова клиенты прибывают полностью индифферентными ко всему. Лишь бы уже закончили побыстрее и выпустили на свободу.
Винить во всех смертельных грехах режиссера Мура, впрочем, совершенно не тянет — хотя бы потому, что перед глазами постоянно маячат плоды его усилий — картинка пронзительной красоты и стильности. Товарищ отлично сыграл свою нуар-партию, и разве он виноват, что на заднем плане постоянно фальшивил сценарист − человек, целиком и полностью сливший детективную часть и выставивший Пэйна чурбаном, три года бившим баклуши в отделе глухарей, хотя вычислить преступников было ну очень просто?
Главный антагонист, правда, немногим умнее − тот вообще совершает все возможные злодейские ошибки, на которые только способен плохиш с недержанием речи. В общем, список откровенных промахов чересчур обширен, чтобы его зачитывать целиком.
Что ж, хотя бы финальная разборка не подводит — тут вам накаченный веществами Пэйн, периодически проваливающийся в глюки а-ля Константин, и бодрые перестрелки, и адреналин, и все прочие тридцать три удовольствия.
Жаль, что всего этого так удручающе мало-мало-мало…
Юрий Лущинский
#11
Отправлено 08 ноября 2008 - 19:44
#13
Отправлено 10 ноября 2008 - 08:59
#14 Freon
Отправлено 15 ноября 2008 - 21:13
И вообще я понял в чем причина провала ... если все смотрели триптих из Хитмэна, Макс Пэйна и Кванта Милосердия, то меня поймут
#15
Отправлено 15 ноября 2008 - 21:49
Цитата
Путь ты выбрал сам - он твой и только твой.
Да, ты - в стороне, не кирпич в чужой стене,
Но ты сам стал нерушимою стеной!
__________________________________________________
Не надо ко мне на ВЫ. Прокляну.
#16 Gnom
Отправлено 19 ноября 2008 - 10:56
rodyanin (Nov 15 2008, 21:55) писал:
Провалился т.к. поняли фильм и сюжет только те, кто играл в Сайлент Хил. А это как не крути меньшинство из потенциальных зрителей.
Что касаемо Макс Пейна, я не был фанатом игры, и от фильма ничего такова не ждал. Т.е. никаких иллюзий или ожиданий он не разрушил. Но моя оценка по 5 бальной шкале между 3 и 4. Местами сценарий был действительно ужасен. Доработай они его, и получился бы вполне нормальный фильм. Не шедевр конечно, но получше чем то что получилось.
#17
Отправлено 23 ноября 2008 - 00:22
Я уж не буду говорить, что он получил ранения несовместимые с жизнью...... Что без русского Влада фильм вообще не представлялся...... Ну и отсутствие сцены с вертолетом - того, с чего начилось повествование и закончилось.....
Я лишь спрошу как профан, реально ли стрелять из помпового ружья так, как это делает Макс? Делая упор на левую руку, стреляя чуть ли не как Арни в Терминаторе - на всю вытянутую руку, да еще и не напрягая оную? Про бесконечный запас патронов в беретте даже говорить не хочу....
Do you know what the truth is?
How does someone get to be like you?
The king of all excuses?
#18 Артём Колчин
Отправлено 02 декабря 2008 - 01:15
#19
Отправлено 22 декабря 2008 - 03:00
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных