1
Афоризмы и приколы
Автор MilaYovovich, 02 фев 2011 09:16
Сообщений в теме: 26
#21
Отправлено 21 ноября 2013 - 15:20
антиутопия, неплохо)
ОНЛАЙН ПОДДЕРЖКА НА ФОРУМЕ НЕ ОКАЗЫВАЕТСЯ ИЩИТЕ ПОМОЩЬ ТАМ ===>>>>
Группа АКАДО на Facebook Микроблог АКАДО в Твиттере Группа АКАДО ВКонтакте Сообщество «АКАДО.Прямой эфир» в Живом Журнале Официальная страница АКАДО на Google+
Работаю за "Нравится" =)
#23
Отправлено 20 марта 2016 - 13:07
http://m.ulmart.ru/g...?from=gmc_kazan
"Вы только что сломали сайт Юлмарта
Шутка. Просто что-то случилось с сайтом, хотя обычно у нас все работает как часы (швейцарские), но с кем не бывает.
Пожалуйста, простите нас за данное недоразумение, мы делаем все возможное, чтобы восстановить его работоспособность.
Обновите страницу через несколько минут."
"Вы только что сломали сайт Юлмарта
Шутка. Просто что-то случилось с сайтом, хотя обычно у нас все работает как часы (швейцарские), но с кем не бывает.
Пожалуйста, простите нас за данное недоразумение, мы делаем все возможное, чтобы восстановить его работоспособность.
Обновите страницу через несколько минут."
#24
Отправлено 10 февраля 2017 - 01:42
Стюардесса Светлана отпросилась с работы пораньше.. Вот это неплохо.
#25
Отправлено 10 июня 2017 - 06:02
Несколько приколов из жизни переводчиков.
- В Италии фразу Schweppes Tonic Water («Тонизирующая вода Schweppes») перевели как отнюдь не утоляющую жажду «Туалетную воду Schweppes».
- Американский слоган сигарет Salem: «Salem — Feeling Free» («Salem — почувствуй свободу») получил следующий перевод на японский язык: «Когда вы курите Salem, это освежает вас, а ум ваш становится свободным и пустым».
- В замешательстве оказалась и компания General Motors, когда представила на южноамериканском рынке в автомобиль Chevy Nova. Несмотря на массу усилий, машины продавались не очень успешно. Наконец, стало известно, что по-испански nova означает «не поедет». Продажи значительно выросли после того, как автомобиль переименовали в Caribe.
- Компании Ford в этом отношении не было легче, когда она вывела на бразильский рынок модель Pinto. Узнав об отсутствии продаж, компания выяснила, что на бразильском сленге Pinto значит «крохотные мужские гениталии». Компания Ford сняла таблички с названием со всего выпуска этой модели и заменила их на Corcel, которое переводится как «лошадь».
#26
Отправлено 14 июня 2017 - 13:39
Говорят, друзья на дороге не валяются... С моими бывает всякое.
#27
Отправлено 22 июня 2017 - 23:40
Мой дядя самых честных правил...
А тетя не столь честных правил, и дяде я рога наставил
А тетя не столь честных правил, и дяде я рога наставил
Количество пользователей, читающих эту тему: 2
0 пользователей, 2 гостей, 0 анонимных